【搬运+翻译】月歌官方推特段子(始隼向)

小声明:

搬运的段子都是转自官推和月歌SS。

ツキウタ。公式

ツキウタSS

每个段子都会写上日期,其实是推特原文的超链,想看日文版的可以点去查看哦。

翻译都是个人渣翻译,有误的话欢迎指出。


-


2016年9月27日 - 1

☆年长组稀有的早起的早晨☆

春『最近,别说我=眼镜了根本就是我<眼镜了啊…』

海『不,不对哦,春。正确的是眼镜>春。』

春『原来如此,要从地位比较高的人(?)开始写起呢… 喂!』

始『好困一大早两个很大的人就那么吵了好困。』

海&春『总而言之知道了你很困。』


2016年9月27日 - 2

☆年长组的~②☆

海『始,真早啊,工作吗?』

始『好困。』

春『刚刚的是『YES』的意思。』

海『我也是有拍摄呢。要去寻找新品种的猴子呢。浪漫吧!』

始『这里别说是猴子,新品种的驯鹿啊企鹅啊箱子啊熊猫啊都有哦?』

海&春『正解。』

隼『欢迎来到魔界!』


2016年9月27日 - 3

☆年长组的~③☆

海『隼他…』

春『在7点左右…』

海&春『起来…了!?』

隼『始的困倦voice是justice…(愉悦)』

海『在动画维持着的优雅的隼大人的反作用要来了吗…』

春『就算冷静地分析也』

始『好困好困…』

春『快起来—!』


郁『刚起身就那么混乱。』


-


2016年10月29日

☆不定期占卜☆

隼『今天的幸运月份是5月,1月要小心哦。』


葵『明天就是万圣节!在街道上走着,看到很多万圣节的装饰…!所以…!不知觉就…!』

始『就买了这么多的南瓜…吗。…来做南瓜可乐饼吧…』

新&驱『耶—』

#福从天降


2016年10月30日

☆不定期占卜☆

隼『今天的幸运月份是2月,9月要小心哦。』


恋『半夜罪恶的宵夜,吃了始桑的南瓜可乐饼。』

夜『错过了这个的隼桑,希望始桑再做一次而打算购买大量的南瓜,被Procella拼死阻止了…』

恋『Oh…』


南瓜可乐饼,大概就是长这样的食物:




-


连SS都忍不住吐槽动画的隼只是在维持着优雅的形象www

我也觉得动画的隼不够迷弟【喂www

还有偶尔会下厨的国王大人,有点意外ww 隼的话大概就是炸飞厨房的类型吧www【×

评论(15)
热度(112)
  1. 共1人收藏了此文字
只展示最近三个月数据

© 鹤球猩 | Powered by LOFTER